Psalm 32:11

SVVerblijdt u in den HEERE, en verheugt u, gij rechtvaardigen! en zingt vrolijk, alle gij oprechten van harte!
WLCשִׂמְח֬וּ בַֽיהוָ֣ה וְ֭גִילוּ צַדִּיקִ֑ים וְ֝הַרְנִ֗ינוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃
Trans.

śiməḥû ḇaJHWH wəḡîlû ṣadîqîm wəharənînû kāl-yišərê-lēḇ:


ACיא  שמחו ביהוה וגילו צדיקים    והרנינו כל-ישרי-לב
ASVBe glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart. Psalm 33
BEBe glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.
DarbyRejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.
ELB05Freuet euch in Jehova und frohlocket, ihr Gerechten, und jubelt, alle ihr von Herzen Aufrichtigen!
LSGJustes, réjouissez-vous en l'Eternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!
SchFreuet euch des HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und jubelt alle, die ihr aufrichtigen Herzens seid!
WebBe glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin